miércoles, 24 de junio de 2009


Poco a poco
El Sol se esconde
Tierno anochecer

Gradually
The Sun goes down
Tender dusk

Me despido de ti
Hasta el año que viene
Preciosa Primavera
I dismissyou
Until next year
Beautiful spring


Las mañanas de Verano
Son distintas...
¡Mas alegres!

Summer mornings
Are different...
Just more cheerful!




¡Quiero ser ese arbol

Y esa tierra

Bañados por la lluvia de Verano!

I want to be that tree

And the land

Irrigated by rain Summer!
Esta noche
La luna
En el cristal de mi vecino

Tonight
Just the moon
in the window of my neighbor

sábado, 13 de junio de 2009


Solo pasa el tiempo
En la montaña heleda
Nadie es testigo

There just passes the time
Frost in the mountains
Nobody is a witness

jueves, 11 de diciembre de 2008


Termina el año
Invierno
ciclo de vida
Ending the year
Winter
Cycle of life
Viento fuerte de Invierno
Entre tallos y ramas
Amaneciendo la escarcha



Strong winds of winter
Between the stems and the branches
This morning frost

jueves, 30 de octubre de 2008

Ya es Primavera
Y el Gabi
...Que cantidad de pelos!


Now it´s Spring
And Gabi
...So many hair!

miércoles, 29 de octubre de 2008


Puedo oler
El momento presente
Este dulce Abril
I can smell
The present moment
This sweet April

martes, 28 de octubre de 2008


Primeras lluvias deOtoño
Las gotas caen al suelo
Desde su cabello empapado

Early autumn rain
Raindrops in the floor
From your hair they fall

Ni todo el océano

Apagaría la llama

Que arde con devoción


Not even an ocean

Could extinguish the flame

That burns from devotion

lunes, 27 de octubre de 2008



Revolotea en su nido
En la mañana
El gorrión helado


It flutters in its nest
in the mourning
the frozen sparrow

martes, 21 de octubre de 2008




Inspirada y trascendente

es la palabra

del señor Buda


Inspired and transcendent

is the word

of the Lord Buddha



viernes, 5 de septiembre de 2008

...solo quiero convertirme en el ser humano mas sencillo del mundo.
Mahatma Gandhi.


Love in need of love today

we can´t lose with God on Our side.
Stevie Wonder.

...you´re just people.
Daniel Guildenlöw.

miércoles, 20 de agosto de 2008



Pelando patatas
Tambien puedo girar
La rueda del Dharma


Remove the skin of potatoes
also I may be turning
Wheel of Dharma




Este agosto he estado en Japon

Hacia un par de años que no lo visitaba, pero este año hemos ido toda la familia: mi hermana Mariko, Papa, Mama y Yo. Ha sido un viaje genial. He tenido tiempo de ver a mis antiguos amigos alli, y de practicar mi penoso japones. Algun dia los Haiku seran en tres idiomas!

Me ha gustado mucho ver a mis abuelos. Son tipicos japoneses, parecen de pelilcula. Mi abuelo es de estos que esta casi todo el rato quieto y que, como en una peli de artes marciales, parece que va a dar un golpe con un movimiento rapido y certero a quien se lo gane. Pero el pobre no es asi, esta ya para pocos trotes. Mi abuela es una trabajadora incombustible, que mientrs nos hace la comida, todavia puede estar gritando todo el rato a mi abuelo, que permanece impasible. Me lo paso bomba, la verdad!

Con mis amigos hacía de todo: jugabamos al futbol, hacíamos surf, ibamos detras de las chicas...ok, ok, sobre todo esto ultimo. Aunque he de reconocer que yo solo, o casi solo, voy detras de una: Koharu.

Ay Koharu...Desde pequeño, siempre tonteé con ella, y como ademas yo no hablaba casi nada japones, era todo como muy Zen, solo con miradas, sonrisas y esas cosas. Este año ya pude decirle lo que sentia por ella y terminamos en...bueno, eso es otra historia y yo soy un Caballero!

En definitiva ha estado genial el viaje, tanto Mariko como yo nos hemos reido, bailado y pasado muy bien. Os dejo una foto aqui del famoso Monte Fuji, al que le pude hacer unas fotos en la obligada visita que hicimos hasta alli. Esta al Oeste de Tokio, en una isla llamada Honshu. Como curiosidad os dire que a las mujeres les estaba prohibido subir a la cima hasta la era Meiji, finales del XIX. Y es que en todas partes hay tonterias...Bueno, os dejo con la imagen, que no tiene desperdicio!



jueves, 7 de agosto de 2008


Invierno, invierno
Winter, winter
corred, corred
You run, You run
¡Que ya hay fresas!
There is alredy strawberries!


miércoles, 6 de agosto de 2008



Que recuerde el sol
A este gelido viento
Que ya es Primavera!


Remember that the sun
In this icy wind
Which is already spring!

martes, 22 de julio de 2008


Perfume de tierra mojada

Proviene de mis plantas

Bajo la Luna


Scent of wet sand

Comes from my plants

Under the moonlight
Refresca la noche
Un murcielago a mi lado
¡Que susto!

Freshness of the night
A bat near my
To scare!
Cuanto silencio
Percibo al despertar
Este domingo lluvioso

A long silence
Awakening perceive
This Sunday rain

Viento fresco de verano

En mi patio

El cielo estrellado

Cool summer wind

On my backyard

The starry sky

lunes, 21 de julio de 2008

Namasté
Grita el tendero
En primavera a sus clientes
Namasté
Shouts shopkeeper
In the spring to its customers

La Jueves


El hocico del gato
Entre las hojas

Asusta al saltamontes


The cat´s snout
between the sheets
frightens the grasshopper




Me despido de ti
Hasta el año que viene
Preciosa Primavera

I dismissyou
until next year
beautiful spring

viernes, 18 de julio de 2008


No es el viento lo que rompe el silencio

Es su voz

Recitando OM

The wind is not what it breaks the silence

Is his voice

Reciting OM

jueves, 17 de julio de 2008

Guiño un ojo
Y con un dedo tapo
La primera Luna de Primavera

Winks an eye
And with a finger hide
The first Spring Moon

Me presento


Hola y bienvenidos a todos los que querais leer mis Haikus y ver mis fotos inspiradas en ellos.
Soy de familia Japonesa pero nací en Madrid. Tengo 19 años y hablo ingles y español, motivo por el que presentare los Haiku en los dos idiomas (no, en japones no, asi me criaron). Soy aficionado a la fotografia creo que desde que nací, e intento plasmar con ella lo mismo que con estos poemas que tienen su origen en la tradicion Japonesa.
El Haiku es un momento, es el algo sutil, es la profundidad de la vida donde todo es un instante.
El joven alumno le preguntó al maestro: ¿maestro, quien es el Buda?. El maestro, con un preciso gesto, cogió la cabeza del alumno y la sumergio en el lodo. Ese es el Buda, respondio.